
Otra noche más, desde un rincón olvidado de la estantería, un enorme ejemplar de Don Quijote de la Mancha acumula polvo entre otros volúmenes.
Por Infobae
Si, como en Toy Story, los libros cobraran vida, probablemente no estaría muy feliz con su destino: haber pasado de ser lectura imprescindible a una simple herencia familiar. En otro punto de la habitación, una pequeña Biblia que no se abre desde primaria parece asumirlo con resignación: tarde o temprano, y por mucho que se ponga de moda el nuncore, también acabará formando parte de una futura herencia.
Tanto clásicos universales como ensayos fundamentales, muchos de los libros que han definido la cultura de nuestro tiempo comparten hoy el mismo destino: un cajón. Pero Japón lleva años sacando pecho.
El sello La otra h, de Herder Editorial, lleva más de una década apostando por acercar y hacer más comprensibles al público joven las grandes obras de todos los tiempos: los clásicos también se leen en versión manga.
El origen de esta propuesta está, precisamente, en Japón. Fue la editorial East Press la que, en 2007, lanzó Manga de Dokuha que, en su traducción al español, significa “lectura a través del manga”, una colección que adapta los grandes clásicos de la literatura y el pensamiento universal al formato manga.
“El estilo de escritura denso y la necesidad de conocimientos previos son las dos principales razones por las que la gente evita los clásicos. Empieza con el manga para captar la esencia de estas obras maestras”, reza la descripción de la web original.
Nota completa en Infobae
La noticia no descansa y nosotros tampoco
